By : 梁静茹 || Liang Jing Ru || Fish Leong
Song : 會 呼吸的痛 || Hui Hu Xi De Tong || A Breathing Pain
在東京鐵塔 第一次眺望
zai dong jing tie ta, di yi ci tao wang
At Tokyo Tower, first time make a wish,
看燈火模仿 墜落的星光
kan deng huo mo fang, chui luo de xing guang
Watching the light impersonating a falling starlight.
我終於到達 但卻更悲傷
wo zhong yu dao da, dan que geng bei shang
I finally reach my destination but I feel more depressed,
一個人完成 我們的夢想
yi ge ren wan cheng, wo men de meng xiang
Alone fulfilling our dreams.
你總說 時間還很多 你可以等我
ni zong shuo, shi jian hai hen duo, ni ke yi deng wo
You always say there is a lot of time,You can wait for me
以前我不懂得 未必明天 就有以後
yi qian wo bu dong de, wei bi ming tian jiu you yi hou
I didn’t understand last time, That it isn’t a must to have a future for tomorrow.
想念是會呼吸的痛
xiang nian shi hui hu xi de tong
Missing is a breathing pain,
它活在我身上所有角落
ta huo zai wo shen shang, suo you jiao luo
It lives in my body every corner.
哼你愛的歌會痛
heng ni ai de ge hui tong
Humming the song you love will pain
看你的信會痛
kan ni de xin hui tong
reading your letters will pain,
連沈默也痛
lian chen mo ye tong
Even when I remain silent will pain.
遺憾是會呼吸的痛
yi han shi hui hu xi de tong
Regret is a breathing pain,
它流在血液中來回滾動
ta liu zai xie yi zhong, lai hui gun dong
It remained running in my blood, struggling.
後悔不貼心會痛
hou hui bu tie xin hui tong
Regret of not caring enough will pain
恨不懂你會痛
hen bu dong ni hui tong
hate of not understanding you will pain,
想見不能見最痛
xiang jian bu neng jian zui tong
Want to meet but can’t meet is the most painful.
沒看你臉上 張揚過哀傷
mei kan ni lian shang, zhang yang guo ai shang
I never saw your face displayed hurt,
那是種多麼 寂寞的倔強
na shi zhong duo mo, ji mo de jue jiang
That is very, a loneliness strength.
你拆了城牆 讓我去流浪
ni chai le cheng qiang, rang wo qu liu lang
You undid the chain, let me wander away,
在原地等我 把自己捆綁
zai yuan di deng wo, ba zi ji kun bang
Waiting for me on that very spot, locking up yourself.
你沒說 你也會軟弱 需要倚賴我
ni mei shuo, ni ye hui ran ruo, shu yao yi lai wo
You never said, you would crumble too, That you needed to lean on me.
我就裝不曉得 自由移動 自我地過
wo jiu zhuang bu xiao de, zi you yi dong, zi wo de guo
Therefore, I pretended not to notice,Doing my own things, lived selfishly.
想念是會呼吸的痛
xiang nian shi hui hu xi de tong
Missing is a breathing pain,
它活在我身上所有角落
ta huo zai wo shen shang suo you jiao luo
It lives in my body every corner.
哼你愛的歌會痛
heng ni ai de ge hui tong
Humming the song you love will pain
看你的信會痛
kan ni de xin hui tong
reading your letters will pain,
連沈默也痛
lian chen mo ye tong
Even when I remain silent will pain.
遺憾是會呼吸的痛
yi han shi hui hu xi de tong
Regret is a breathing pain,
它流在血液中來回滾動
ta liu zai xie yi zhong, lai hui gun dong
It remained running in my blood, struggling.
後悔不貼心會痛
hou hui bu tie xin hui tong
Regret of not caring enough will pain
恨不懂你會痛
hen bu dong ni hui tong
hate of not understanding you will pain,
想見不能見最痛
xiang jian bu neng jian zui tong
Want to meet but can’t meet is the most painful.
我發誓不再說謊了
wo fa shi bu zai shuo huang le
I swear I won’t tell lies anymore,
多愛你就會抱你多緊的
duo ai ni jiu hui bao ni duo jing de
How much I love you will hug you how tight.
我的微笑都假了
wo de wei xiao dou jia le
My smile became fake,
靈魂像飄浮著
ling hun xiang piao fu zhe
My soul feels like floating,
你在就好了
ni zai jiu hao le
I hope you’re here.
我發誓不讓你等候
wo fa shi bu rang ni deng hou
I swear I won’t let you wait,
陪你做想做的無論什麼
pei ni zuo xiang zuo de, wu lun shen me
Accompany you to do whatever you want to do.
我越來越像貝殼
wo yue lai yue xiang bei ke
I’m becoming more and more like a shell,
怕心被人觸碰
pa xin bei ren chu peng
Scared that my heart will be hurt.
你回來那就好了
ni hui lai na jiu hao le
How I wish if you’re back.
能重來那就好了
neng chong lai na jiu hao le
How I wished I could turn back time
Tampilkan postingan dengan label translation. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label translation. Tampilkan semua postingan
Minggu, 05 Agustus 2012
Senin, 13 Juni 2011
我们的 爱 || Wo Men De Ai || Our Love
Singer : F.I.R
回憶裡想起模糊的小時候
hui yi li xiang qi mo hu de xiao shi hou
Looking back on my blurred childhood
雲朵漂浮在藍藍的天空
yun duo piao fu zai lan lan de tian kong
clouds floating in the blue blue sky
那時候的你說
na shi hou de ni shuo
At that time you said
要和我手牽手 一起走到時間的盡頭
yao he wo shou qian shou, yi qi zou dao shi jian de jin tou
you wanted to walk with me, hand in hand, to the end of time
從此以後我都不想抬頭看
cong ci yi hou wo dou bu gan tai tou kan
Ever since then, I didn't dare to look up
彷彿我的天空失去了顏色
fang fu wo de tian kong shi qu le yan se
as if my sky had lost its colour
從那一天起 我忘記了呼吸
cong na yi tian qi wo wang ji le hu xi
From that day onwards, I forgot to breathe.
眼淚啊永遠不再 不再哭泣
yan le a yong yuan bu zai bu zai ku qi
Tears, forever more, will not cry again.
我們的愛 過了就不再回來
wo men de ai guo le bu zai hui lai
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Until now, I'm still quietly waiting
我們的愛
wo men de ai
Our love,
我明白 以變成你的負擔
wo ming bai yi bian cheng ni de fu dan
I know has already become your burden
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai zui hou de wen nuan
Only I can never give up the last tenderness.
你給的溫暖
ni gei de wen nuan
The tenderness that you give.
La La La La La La La La~
從此以後我都不想抬頭看
cong ci yi hou wo dou bu gan tai tou kan
Ever since then, I didn't dare to look up
彷彿我的天空失去了顏色
fang fu wo de tian kong shi qu le yan se
as if my sky had lost its colour
從那一天起 我忘記了呼吸
cong na yi tian qi wo wang ji le hu xi
From that day onwards, I forgot to breathe.
眼淚啊永遠不再 不再哭泣
yan le a yong yuan bu zai bu zai ku qi
Tears, forever more, will not cry again.
我們的愛 過了就不再回來
wo men de ai guo le bu zai hui lai
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Until now, I'm still quietly waiting
我們的愛
wo men de ai
Our love,
我明白 以變成你的負擔
wo ming bai yi bian cheng ni de fu dan
I know has already become your burden
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai zui hou de wen nuan
Only I can never give up the last tenderness.
你給的溫暖
ni gei de wen nuan
The tenderness that you give.
不要再問你是否愛我
bu yao zai wen ni shi fou ai wo
I don't want to ask you if you love me again
現在我想要自由的天空
xian zai wo xiang yao zi you de tian kong
Right now, I just want a sky with freedom
遠離開這被捆綁的世界 不再寂寞
yuan li kai zhe bei kun bang de shi jie bu zai ji mo
Leave this tied down world. To be lonely no more
我們的愛 過了就不再回來
wo men de ai guo le bu zai hui lai
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Until now, I'm still quietly waiting
我們的愛
wo men de ai
Our love,
我明白 以變成你的負擔
wo ming bai yi bian cheng ni de fu dan
I know has already become your burden
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai zui hou de wen nuan
Only I can never give up the last tenderness.
你給的溫暖
ni gei de wen nuan
The tenderness that you give.
回憶裡想起模糊的小時候
hui yi li xiang qi mo hu de xiao shi hou
Looking back on my blurred childhood
雲朵漂浮在藍藍的天空
yun duo piao fu zai lan lan de tian kong
clouds floating in the blue blue sky
那時候的你說
na shi hou de ni shuo
At that time you said
要和我手牽手 一起走到時間的盡頭
yao he wo shou qian shou, yi qi zou dao shi jian de jin tou
you wanted to walk with me, hand in hand, to the end of time
從此以後我都不想抬頭看
cong ci yi hou wo dou bu gan tai tou kan
Ever since then, I didn't dare to look up
彷彿我的天空失去了顏色
fang fu wo de tian kong shi qu le yan se
as if my sky had lost its colour
從那一天起 我忘記了呼吸
cong na yi tian qi wo wang ji le hu xi
From that day onwards, I forgot to breathe.
眼淚啊永遠不再 不再哭泣
yan le a yong yuan bu zai bu zai ku qi
Tears, forever more, will not cry again.
我們的愛 過了就不再回來
wo men de ai guo le bu zai hui lai
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Until now, I'm still quietly waiting
我們的愛
wo men de ai
Our love,
我明白 以變成你的負擔
wo ming bai yi bian cheng ni de fu dan
I know has already become your burden
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai zui hou de wen nuan
Only I can never give up the last tenderness.
你給的溫暖
ni gei de wen nuan
The tenderness that you give.
La La La La La La La La~
從此以後我都不想抬頭看
cong ci yi hou wo dou bu gan tai tou kan
Ever since then, I didn't dare to look up
彷彿我的天空失去了顏色
fang fu wo de tian kong shi qu le yan se
as if my sky had lost its colour
從那一天起 我忘記了呼吸
cong na yi tian qi wo wang ji le hu xi
From that day onwards, I forgot to breathe.
眼淚啊永遠不再 不再哭泣
yan le a yong yuan bu zai bu zai ku qi
Tears, forever more, will not cry again.
我們的愛 過了就不再回來
wo men de ai guo le bu zai hui lai
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Until now, I'm still quietly waiting
我們的愛
wo men de ai
Our love,
我明白 以變成你的負擔
wo ming bai yi bian cheng ni de fu dan
I know has already become your burden
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai zui hou de wen nuan
Only I can never give up the last tenderness.
你給的溫暖
ni gei de wen nuan
The tenderness that you give.
不要再問你是否愛我
bu yao zai wen ni shi fou ai wo
I don't want to ask you if you love me again
現在我想要自由的天空
xian zai wo xiang yao zi you de tian kong
Right now, I just want a sky with freedom
遠離開這被捆綁的世界 不再寂寞
yuan li kai zhe bei kun bang de shi jie bu zai ji mo
Leave this tied down world. To be lonely no more
我們的愛 過了就不再回來
wo men de ai guo le bu zai hui lai
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Until now, I'm still quietly waiting
我們的愛
wo men de ai
Our love,
我明白 以變成你的負擔
wo ming bai yi bian cheng ni de fu dan
I know has already become your burden
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai zui hou de wen nuan
Only I can never give up the last tenderness.
你給的溫暖
ni gei de wen nuan
The tenderness that you give.
Langganan:
Postingan (Atom)